2023年10月16日 / 最終更新日時 : 2023年10月16日 webadmin 群蝶花絮 道教と忍者―修験道との関係について― 中島慧 忍者・忍術研究において、忍者・忍術の超常性は宗教的なものとの関連から語られることも多く、その際に必ず引き合いに出されるのは、修験道です。修験道を忍術の源流と見るのは通説、とされています。 忍者と修験道の関係につい […]
2023年8月8日 / 最終更新日時 : 2023年8月8日 webadmin 群蝶花絮 中国のSF小説『老神介護』について 而立会では、定期的に読書会を行っています。回を重ねるうち、お互いに、他の人が読んで面白かったという本を読んでみたくなりました。 これは、中国のSF小説『老神介護』の紹介を聞いたのちに、自分でも読んでみて書いた感想です。 […]
2023年6月7日 / 最終更新日時 : 2023年6月7日 webadmin 群蝶花絮 長崎に停泊する遣唐使船 長崎県庁付近の南側岸壁に停泊している「遣唐使船」。 2021年5月7日に長崎で行われた東京オリンピックの海上聖火リレーに利用された。
2023年3月6日 / 最終更新日時 : 2023年3月6日 webadmin 群蝶花絮 AIを使用した中国語の機械翻訳について 山口 学 最近はgoogle翻訳などの機械翻訳の精度も向上して、皆さんも翻訳に使用する機会も多くなってきたと思いますが、最近人工知能(AI)を使用した機械翻訳が登場してきていますのでご紹介したいと思います。 […]
2022年12月20日 / 最終更新日時 : 2022年12月20日 webadmin 群蝶花絮 漢字の海を泳ぐ――安排 晴遊雨読 中日翻訳をしていると、よく知っている単語なのに、どうもうまく訳がはまらないことがある。 辞書を引いて、訳語に適切なものがないか見る。類語辞典でうまい言い換えがないか探す。中中辞典でニュアンスを感じる。中国の検索 […]
2022年10月21日 / 最終更新日時 : 2022年10月21日 webadmin 中日対照エッセイ 四月の声(3) 中日対照エッセイ 「四月の声」の最終回です。 “四月之声” 三 朝子 终于,根据各个小区的感染情况,划定了“封控区”,“管控区”以及“防范区”。14天之内出现阳性病例的小区被认定为“封控区”,足不出户。7天以内未有病 […]
2022年10月12日 / 最終更新日時 : 2022年10月21日 webadmin 中日対照エッセイ 四月の声(2) 中日対照エッセイ 「四月の声」の第2回をお楽しみください。 “四月之声” 二 朝子 一觉醒来,仍是艳阳高照。一夜之间,万城空巷。大家停下了脚步,封控在家,这对许多人而言,是难得的休息。微信朋友圈里一片岁月静好,有晒囤 […]
2022年10月5日 / 最終更新日時 : 2022年10月16日 webadmin 中日対照エッセイ 四月の声(1) 中日対照エッセイ 今回はコロナ禍の様子を伝える「四月の声」を3回に分けてお届けします。 “四月之声”(注1) 一 朝子 2022年3月27日晚20点23分,关注微信公众号“上海发布”的上海人民都收到了这样一条推送:“ […]
2022年9月10日 / 最終更新日時 : 2022年9月10日 webadmin 中日対照エッセイ 憶旧三篇~食堂の思い出 中日対照エッセイ 山口県に住んでいらっしゃる呉菲さんのエッセイを会員が訳しました。最後の1篇です。 忆旧三篇 食堂杂忆 吴 菲 小时候,父母工作的单位食堂几乎就是我们日常生活的中心。在那个只有两百多人的单位大院里,不 […]
2022年8月29日 / 最終更新日時 : 2022年8月29日 webadmin 中日対照エッセイ 憶旧三篇~母の愛した本 中日対照エッセイ 山口県に住んでいらっしゃる呉菲さんのエッセイを会員が訳しました。2篇目も、ぜひお楽しみください。 忆旧三篇 我妈和她爱读的书 吴 菲 外公是读书人,早年曾当过旧式小学的校长。我妈还没上学,外公就教她 […]